Анкета для визы в Италию: пошаговая инструкция

Форма должна содержать полную информацию и правдивые утверждения. Ответы должны содержать необходимую информацию или ответы «Да» или «Нет».

Анкета на итальянскую визу: как заполнять

Добрый день, в предыдущей статье мы рассмотрели список документов, необходимых для открытия визы. Сегодня, в свою очередь, мне хочется рассказать вам, что такое анкета на итальянскую визу, и поделиться подробной инструкцией не ее заполнение. На самом деле ничего сложного в её заполнении нет, но для самостоятельного заполнения необходимо минимальное знание итальянского языка.

Начнем с того, что вам необходимо скачать анкета на итальянскую визу здесь, распечатать её и подготовить ручку для заполнения. Обратите внимание, что заполнять анкету стоит лично, на латинице, печатными буквами и в соответствии с реальными документами.

На данном примере, мы рассмотрим заполнение анкеты гражданином Беларуси для открытия многоразовой туристической визы в Италию (виза длительностью в 90 дней) по приглашению от гражданина Италии.

Правила заполнения анкеты

Заполняют анкету на английском или итальянском языке.

Анкету заполняют большими печатными буквами синими чернилами. Писать нужно разборчиво и чётко. Впоследствии заполненный формуляр будет подвержен электронному считыванию.

Если считывающее оборудование не сможет разобрать почерк, заявитель рискует получить временный отказ.

Первое, что нужно сделать, это выбрать необходимый тип визы.

Гражданам предлагают два варианта:

С – это тип, который заполняют для посещения любой страны-участницы Шенгенского договора. Он даёт право находиться туристам в Италии и любой другой стране соглашения в течение 90 дней в течение 180 суток. D – это национальный вариант, предназначенный для учебы, ведения бизнеса или работы на территории Италии.

Анкета состоит из 37 пунктов. Для заполнения понадобятся:

  • загранпаспорт;
  • справка из обслуживающего банка; скачать шаблон);
  • билет или билеты в обратную сторону (для туристов);
  • подтверждение брони гостиницы; .

Для начала заполнения нужно зарегистрироваться на сайте визового центра Италии. Регистрация проходит путём заполнения электронной формы. Для этого нужно указать паспортные данные и даты поездки в Италию.

  • После регистрации заявитель допускается к заполнению электронной формы заявления на визу. После введения всех данных заявление распечатывают на 2 листах А 4. Печать должна быть двухсторонней.
  • Заполнить анкету можно и на бумажном носителе. Её можно взять в ВЦ или дипломатическом представительстве. Аппликационная форма заполняется на каждого путешественника. Если в поездку в Италию отправляется семья с несовершеннолетним ребёнком, то потребуется заполнить 3 формуляра.
  • Если оформляется виза для ребенка, то анкету заполняет один из его родителей. Подписывает заявление родители или законные представители несовершеннолетнего.
  • Если бланк заполняется на компьютере, то после введения всех данных его нужно распечатать и предоставить на рассмотрение в дипломатическое представительство Итальянской Республики.
  • Если бланк заполняется вручную, то есть на бумаге, то все данные вписываются латинскими буквами. Писать нужно не прописью, а печатными буквами. Аппликационная форма заполняется на английском или итальянском языке. Все данные нужно вписывать внимательно, вся информация должна соответствовать информации, представленной в заграничном паспорте. Исправлять и зачеркивать нельзя. В случае ошибки потребуется взять новый бланк.
  • Если во время заполнения вы не знаете ответ, то лучше его пропустить, а потом во время подачи документов уточнить у сотрудника ВЦ и дописать.

Далее будет представлен образец заполнения анкеты.

Пошаговая инструкция заполнения анкеты

Бланк анкеты включает 37 пунктов:

1 п. – фамилия латинскими прописными буквами.

2 п. – фамилия при рождении. Если она не менялась, то вписывается в соответствии с 1.п. Если менялась после заключения официального брака, усыновления, то указывается именно та фамилия, которая была ранее до смены.

3 п. – имя латинскими буквами.

4 п. – дата рождения в формате «день-месяц-год». Данные вписываются строго цифрами. Ставить точки и другие знаки препинания запрещается.

5 п. – место рождения. Город, где родился заявитель. Название города указывается то, какое оно было на момент рождения. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году в городе Ленинакан, который в 1991 году был сначала переименован в Кумайри, а потом в Гюмри. В 5 пункте нужно указать именно «Ленинакан», а не его актуальное название. Город рождения написан в свидетельстве о рождении. В строке указывать аббревиатуры вроде «г.» «гор.» не нужно.

6 п. – государство рождения. Страна, должна быть указана такая, как вписано в свидетельстве о рождении. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году. В этом году Армения состоит в составе СССР, но имеет свое собственное название АССР. В 6 пункте стоит указать именно СССР латинскими буквами, то есть USSR.

7 п. – нынешнее гражданство. Если человек родился в СССР, но после его распада получил российское гражданство, то нужно указать RUSSIAN FEDERATION.

READ
Что такое ДСАГО: преимущества и недостатки

9 п. – семейное положение. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «холост/не замужем» выбирают те, кто никогда не состояли в официальном браке. Даже если заявитель проживает в гражданском браке, ему нужно выбрать этот вариант, так как отметки о заключении брака в паспорте нет. Вариант «замужем/ женат» подходит для тех, кто состоит в официальном браке и проживает вместе на одной территории с женой или мужем. Вариант «не живу с супругом/супругой» подходит тем заявителям, которые на момент заполнения бланка находятся в браке, но вместе не живут с мужем или женой. Если человек состоит в официальном браке, то он дополнительно обязан предоставить ксерокопию свидетельства о браке. Вариант «вдовa/вдовец» выбирают те, кто потерял жену или мужа по причине смерти. Для однополых браков (женщина/женщина, мужчина/мужчина) выбирается вариант «зарегистрированное партнерство». Напомним, что в России однополые браки запрещены на законодательном уровне.

10 п. – основная информация про родителей или опекунов (инициалы и гражданство).

11 п. – ИНН. У граждан Российской Федерации идентификационный номер отсутствует, поэтому если анкету заполняет россиянин, ему нужно пропустить этот пункт.

12 п. – разновидность проездного документа (загранпаспорт, служебный, дипломатический и др.)

13 п. – номер загранпаспорта (пишется обязательно без пробелов).

14 п. – дата выдачи загранпаспорта.

15 п. – до какой даты годен загранпаспорт.

16 п. – название организации, выдавшей документ.

17 п. – адрес проживания. Название города и улицы транслитерируется. Пример: Ленина – LENINA.

18 п. – государство пребывания. Если аппликационная форма заполняется россиянином в одном из ВЦ Италии в России, то ему нужно поставить галочку напротив отметки «нет». Если анкету заполняет иностранный резидент в ВЦ Италии в России, то ставится галочка напротив отметки «да». Кроме этого иностранному резиденту нужно указать документ, который разрешает ему находиться на территории России (РВП, ВНЖ). Также обязательно указывается срок действия разрешающего пребывание документа.

19 п. – род деятельности. Если человек работает, то ему нужно указать свою профессию на английском языке. Например, если заявитель трудится электриком, то в аппликационной форме он указывает « AN ELECTRICIAN». Если заявитель не работает, а проходит обучение в колледже или высшем учебном учреждении, то в графе он указывает «STUDENT». Если заполняется анкета на школьника, то в данном пункте указывается «PUPIL». Дети дошкольного возраста в аппликационной форме определяются как «CHILD», домохозяйки «HOUSEWIFE». Неработающим гражданам в бланке нужно указать «UNEMPLOYED».

20 п. – данные о работодателе или месте обучения. Трудоустроенные лица указывают адрес компании, где они работают, контактный номер телефона и индекс. Школьники и студенты указывают адрес учебного учреждения. Нетрудоустроенные лица указывают домашний адрес.

Первая страница анкеты на визу в Италию

Первая страница визовой анкеты

21 п. – цель поездки в Итальянскую Республику. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «туризм» выбирают те, кто намерен посетить Италию с целью отдыха и посещения достопримечательностей. Вариант «деловая виза» выбирают иностранные резиденты, которые едут в Италию по приглашению итальянской компании. Вариант «культура» выбирают заявители, которые отправляются в Италию для участия в фестивалях или культурных мероприятиях. Вариант «посещение родственников» подходит для тех путешественников, которые отправляются в Итальянскую Республику по предварительно оформленному письменному приглашению от своих родных, проживающих в Италии. Вариант «лечение» выбирают те, кто намерены отправиться в Италию для лечения. Вариант «транзит» необходимо выбирать тем путешественникам, которые намерены посетить Италию проездом.

22 п. – страна, в дипломатическое представительство которой подаётся запрос на оформление визы. В случае оформления итальянской визы необходимо указывать «ITALY».

23 п. – страна первого въезда. Например, турист собирается сначала прилететь в Германию, а только потом поехать на отдых в Италию. В этом случае страной первого въезда выступает Германия. Итальянскую визу оформляют, потому что именно в Италии заявитель намерен провести большую часть времени своего пребывания на территории Шенгенской Зоны.

24 п. – тип разрешения на въезд. Однократная виза разрешает посетить Итальянскую Республику всего 1 раз. По двукратной в Италию можно въехать 2 раза. Открытие многократной визы разрешает въезд на территорию страны неограниченное количество раз.

25 п. – период пребывания в стране.

26 п. – оформленные за последние 3 года визы шенгенского образца.

27 п. – прохождение дактилоскопии. Если заявитель сдавал за последние 5 лет отпечатки пальцев, то нужно поставить галочку напротив отметки «да».

28 п. – потребуется указать, является ли Италия страной конечного следования.

29 п. – дата въезда в Шенгенскую Зону.

READ
Как открыть ИП несовершеннолетнему

30 п. – дата выезда с территории государств Зоны Шенгена.

31 п. – контактная информация приглашающего лица. Если путешественник отправляется в Италию с целью туризма, указывается адрес отеля, где он планирует останавливаться.

32 п. – заполняется в случае открытия рабочей или лечебной визы.

Вторая страница анкеты для итальянской визы

Образец заполнения второй страницы анкеты

33 п. – спонсор поездки. Если расходы оплачивает не сам заявитель, то нужно вписать данные спонсора.

34, 35 п. – родственники в Италии.

36 п. – город и дата предоставления документов.

37 п. – личная подпись.

Третья страница визовой анкеты Италии

Пример заполнения третьей страницы анкеты

Подают документы в визовый центр Италии в порядке электронной очереди. Дополнять документы нельзя. Рекомендуется сдавать копии, но приносить их вместе с оригиналами. Если будет принято положительное решение, на руки соискателю выдадут загранпаспорт с вклеенным в него разрешением.

Чтобы не тратить своё время на правильное заполнение анкеты, сбор всех необходимых справок и документов и получить любую итальянскую визу, обратитесь в визовый центр 100viz.com.

Образец заполнения анкеты на визу в Италию

Елена Бруно

Анкета на визу в Италию в 2022 году может быть заполнена на странице сайта, закрепленного за визовым центром. Для удобства пользователя предусмотрен автоматический режим формирования документа. Действия заявителя ограничиваются распечаткой анкеты с целью ее последующей подачи с укомплектованным пакетом документов.

Также доступен вариант скачивания бланка (формат pdf) и вписывания сведений в комфортной домашней обстановке. Далее мы приведем подробности рукописного заполнения формы, распечатанной на бумаге.

Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык. Для фамилии и имени перевод на иностранные языки не предусмотрен. При наличии затруднений рекомендуется остановить выбор на версии написания из загранпаспорта. В Российской Федерации при необходимости написания ФИО латиницей сотрудники паспортных отделений пользуются собственной таблицей транслитерации. Не исключено, что представители консульства/посольства обратят внимание на неверное по их представлениям написание.

Обязательные к выполнению требования

  • Анкетный формуляр распечатывается на листах формата А4 с обеих сторон.
  • В распечатанном варианте анкеты недопустимы исправления/зачеркивания и зарисовки, выполняемые с помощью корректоров.
  • Вклеивать фотографию необходимо аккуратно (исключительно в отведенное для этой цели поле).
  • В случае незнания либо отсутствия возможности предоставления ответа графу следует оставлять пустой.
  • Анкетный бланк предусмотрен на одного человека. Исключения не делаются ни для детей, ни для туристических групп.
  • Распечатанный опросный лист подписывается заявителем. Несовершеннолетние дети такое действие не выполняют (за них расписываются представители либо уполномоченные лица).
  • Приведенная в опросном листе информация должна быть правдивой и точной.

1) Фамилия (латиницей указывается вариант написания фамилии, идентичный приведенному в загранпаспорте).

2) Фамилия при рождении (прописывается латиницей, актуально для случаев изменения фамилии в связи с замужеством и другими причинами).

3) Имя (версия латиницей из загранпаспорта).

4) Дата рождения («дд-мм-гг»; цифровой вариант заполнения).

5) Место рождения (должно соответствовать данным свидетельства о рождении; название без приписок «гор.», «г.» и т.д.).

6) Страна рождения (заполнение латиницей согласно свидетельства о рождении).

7) Гражданство (для россиян — Russian Federation). Для некоторых заявителей необходимо указать гражданство при рождении – USSR.

8) Пол (проставляется отметка в виде галочки).

9) Семейное положение (необходимо выбрать):

  • «холост/не замужем» — применимо к гражданам, которые не были замужем (женаты);
  • «женат/замужем» — заполняют лица, пребывающие на текущий момент в официально зарегистрированном браке и проживающие с супругом как одна семья;
  • «не проживаю с супругом» — поле рассчитано на людей, зарегистрировавших брак в официальном порядке, но не проживающих с супругом/супругой;
  • «разведен(а)» — имеется официальное свидетельство о разводе;
  • «вдовец/вдова» — зафиксирована смерть одного из супругов;
  • «зарегистрированное партнерство» — подразумевается официальная регистрация партнерства лицами одного пола.

В случае официальной регистрации брачных отношений предоставляется копия подтверждающего документа. Лицам, состоящим в гражданском браке, рекомендуется выбрать пункт «холост/не замужем».

10) Для лиц, не достигших совершеннолетия, предусмотрено заполнение информации о родителях/законных представителях (в случае совместного проживания достаточно указать ФИО и гражданство. В остальных ситуациях сведения должны быть дополнены контактным телефоном и адресными данными).

11) Идентификационный номер (ввиду отсутствия заполнение для россиян не предусмотрено).

12) Разновидность проездного документа (при наличии обычного паспорта отметка проставляется в одноименном поле).

13) Номер проездного документа (имеется в виду номер загранпаспорта. Предусмотрено слитное написание цифр без проставления знака «№» и других символов).

14) Дата выдачи паспорта (идет речь о дате оформления загранпаспорта).

15) Действителен до (подразумевается дата, до которой действителен загранпаспорт).

READ
Составление предварительного договора купли-продажи

16) Кем выдан (необходимо переписать данные, приведенные в загранпаспорте).

17) Личная информация по члену семьи, являющемуся гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии. Заполнение графы необязательно.

18) Родство с гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (графу заполнять необязательно)

19) Домашний адрес и реквизиты ящика электронной почты (нужно указать адресные данные фактического места проживания, включая индекс; номера дома и квартиры отделяются друг от друга дефисом (написание дополнительных слов/символов не предусмотрено); для записи названий города/улицы применяется способ транслитерации).

20) Страна пребывания (лицам с российским гражданством, проживающим на территории РФ, необходимо отметить галочкой поле «нет»; в случае наличия расхождения между страной гражданства и государством проживания галочкой отмечается поле «да»; для последнего случая предусмотрено дописывание номера ВНЖ и даты окончания действия документа).

21) Профессиональная деятельность (название должности, приведенной в выданной работодателем справке (профессию следует указывать на английском языке); абитуриенты вписывают слово «STUDENT», безработные — «UNEMPLOYED», домохозяйки — «HOUSEWIFE»; к детям дошкольного возраста применим термин «CHILD», а к школьникам — «PUPIL»).

22) Работодатель (официально трудоустроенные граждане вписывают индекс, адресные данные, номер телефона работодателя и полное название компании, транслитерированное латиницей; в случае заполнения анкеты на школьника/студента указывается адрес учебного заведения; для домохозяек и неработающих предусмотрено указание домашнего адреса и номера телефона).

23) Цель поездки / разновидность визы, уточняемая посредством проставления галочки в соответствующем поле:

  • Туризм (актуально для путешествий, ориентированных на отдых и развлечения).
  • Деловая (подразумевает наличие приглашения от партнеров по бизнесу либо иностранной фирмы).
  • Визит к друзьям/родственникам (на руках должен быть оригинал письменного варианта приглашения, подписанный другом либо родственником).
  • Культура (применимо к артистам и музыкантам, приглашенным конкретной организацией и являющимся участниками культурных мероприятий; зрители к этой категории не относятся).
  • Спорт (актуально для участников спортивных мероприятий, прибывших в страну по выданному иностранной спортивной организацией приглашению; присутствие на подобных мероприятиях в качестве зрителя трактуется как туризм).
  • Официальная (подтверждается наличием приглашения, оформленного официальной иностранной организацией; в качестве традиционного примера выступают дипломатические миссии).
  • Лечение (предполагает наличие пригласительного письма, выданного иностранным лечебным заведением).
  • Транзит (заявитель посещает страну проездом).
  • Транзит через аэропорт (пребывание аппликанта на территории государства обусловлено необходимостью пересадки на другой рейс; передвижение ограничено зоной воздушной гавани).
  • Иная (актуальна для исключений, не подпадающих под описанные выше ситуации; желающие побывать на конференции могут вписать в эту графу словосочетание «to visit a conference»).

24) Дополнительные сведения о цели посещения (заполнение поля необязательно).

25) Страна назначения (государство, в консульство которого предоставляется заявка на получение въездного разрешения).

26) Страна первого въезда (государство-участник Шенгенского соглашения, граница которого будет пересекаться в первую очередь. В случае перемещения исключительно по территории Италии следует указать именно эту страну).

27) Количество запрашиваемых въездов (подразумевается необходимость получения однократной, двукратной либо многократной визы. Выбор подтверждается проставлением галочки в соответствующем поле; гарантии на получение многократного въездного разрешения отсутствуют). Предполагаемая дата въезда в зону Шенгена (указывается дата пересечения границы страны). Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена (для однократного въездного разрешения соответствует дате, указанной на обратном билете. В случае оформления двукратной либо многократной разновидностей виз указывается дата, предшествующая дню желаемого истечения срока действия разрешения на въезд).

28) Отпечатки пальцев, предоставлявшиеся ранее при оформлении заявления на выдачу шенгенской визы (граждане, недавно проходившие биометрию в связи с необходимостью получения шенгенских виз в другие государства, могут уведомить Консульство путем внесения соответствующих сведений. В противном случае галочка проставляется в графе «нет»).

29) Разрешение на въезд в государство конечного следования (заполняется при необходимости получения подобного разрешительного документа; актуально для ситуаций, когда Италия выступает в качестве транзитной страны).

30) Актуально для транзитных, гостевых и туристических виз. Указываются фамилии и имена граждан, представляющих приглашающую сторону от государств, входящих в зону Шенгена. При отсутствии таких лиц указывается адрес гостиницы/отеля, арендованного жилья либо места временного пребывания, расположенного на территории, подконтрольной странам-участницам Шенгенского соглашения. Помимо этого вписываются номер телефона, адресные сведения и адрес электронного почтового ящика представителя приглашающей стороны, гостиницы/отеля либо иного места пребывания, название гостиницы должно соответствовать информации, указанной в брони).

31) Заполнение предусмотрено для рабочих виз и въездных разрешений, обусловленных необходимостью лечения в Италии. Важно! Заполненной должна быть лишь одна графа (31 или 30).

32) Расходы на проезд и траты в период нахождения в стране (может оплачивать непосредственно заявитель либо спонсирующее поездку лицо (галочка проставляется в соответствующем поле). В случае совместного покрытия расходов заполнению подлежат обе графы. Фамилия и имя спонсора указываются в поле «Иные» (предусмотрено проставление галочки). Не следует забывать о необходимости выбора варианта оплаты: кредитная карта, наличные средства, дорожные чеки и т.д.).

READ
Юридические признаки административной ответственности

В нижней части последней страницы указываются сведения о дате заполнения анкеты на визу в Италию в 2022 году. Для подписи предусмотрена отдельная графа.

До подачи пакета документов на выдачу разрешения на въезд в Италию желательно убедиться в соответствии указанных сведений действительности.

Пошаговая инструкция

1 пункт. Укажите фамилию как в заграничном паспорте:

2 пункт. Если вы когда-нибудь меняли фамилию (например, в связи с замужеством), то в графе пишите ту, которую имели до смены:

3 пункт. Укажите имя как в заграничном паспорте:

4 пункт. Укажите дату рождения:

5 пункт. Укажите город рождения:

Если место вашего появления на свет в момент рождения имело отличное от нынешнего название, то указывайте точный вариант. Он есть в свидетельстве о рождении.

6 пункт. Напишите страну рождения:

USSR (СССР) либо RUSSIA (Россия).

7 пункт. В этом поле надо указать RUSSIA. Если было или есть другое гражданство, указываем его чуть ниже, в специальной графе.

8 пункт. Поставьте соответствующую галочку: Maschile — мужской или Femminile — женский.

9 пункт. Галочку ставим напротив соответствующего пункта. Или указываем «Иное» и пишем своими словами.

10 пункт. Графа для несовершеннолетних. Укажите фамилию, имя, координаты официального представителя (одного из родителей) и его гражданство. Для совершеннолетних этот пункт не заполняется.

11 пункт. Для России можно не указывать (или указать) номер гражданского паспорта.

12 пункт. Поставьте галочку в графе «Обычный паспорт».

13 пункт. Напишите номер заграничного паспорта:

14 пункт. Укажите дату выдачи заграничного паспорта:

15 пункт. Укажите срок действия заграничного паспорта:

16 пункт. Впишите латинскими буквами номер ФМС/УФМС, выдавшей паспорт:

17 пункт. Отметьте адрес проживания и электронную почту: SAMARA, AMINEVA STREET 4, lipov@mail.ru. В соседней графе укажите номер мобильного телефона. Желательно указать тот, который всё время под рукой:

+7 927 012 78 01

18 пункт. Если вы — гражданин России, проживающий в России, то ставьте галочку напротив «No». Иностранцы отмечают «Si» и вносят данные документа, дающего право на проживание.

19 пункт. Укажите свою текущую должность (желательно записывать в точности, как указано в справке с работы): MANAGER.

Неработающие указывают — «Non employed». Пенсионеры — «Retired».

Девушки с анкетами

20 пункт. Укажите название компании, в которой работаете, с информацией о юридическом адресе и телефоне отдела кадров. Студентам надо написать название ВУЗа, указать телефон деканата. Неработающие и пенсионеры оставляют графу пустой. Желательно, писать информацию в точности такую, которая содержится в справке с работы/школы/ВУЗа:

SCHOOL № 102, AMINEVA STREET 12, +7 927-012-79-10

21 пункт. Поставьте галочку напротив «Turismo», если едете отдыхать, или «Transito» (для транзитной визы).

22 пункт. Напишите страну, являющуюся главной целью поездки:

23 пункт. Напишите государство, через территорию которого (в нашем случае Италия) собираетесь попасть в Шенгенскую зону:

24 пункт. Отметьте галочкой пункт «Uno».

25 пункт. Укажите количество дней пребывания в Италии, если подаете документы на конкретные даты. Если вы сдаёте документы, чтобы получить годовую визу, то напишите 365 дней.

26 пункт. Если виз раньше не было, отмечаете «No». Если раньше визы были, отмечаете «Si», а затем перечисляете даты, с которых/по которые они были выданы. Dol (с), al (до).

«В зачет» идут разрешения, выданные в предыдущие 3 года. Более ранние — не учитываются.

27 пункт. Если прежде ваши отпечатки пальцев снимали (это редкий случай), отмечаете «Si» и дату. Если же нет — отмечаете «No».

28 пункт. Его заполняют только лица, претендующие на транзитную визу. Укажите, кто выдал вам визу (Rilasciata da), с какого (valida dal) и по какое (al) число она действительна. При поездке в «безвизовую» страну оставьте поле пустым.

29 пункт. Напишите дату вылета (если летите самолётом), а не дату пересечения границы при въезде. Автотуристы вносят дату пересечения границы.

30 пункт. Тут укажите дату, когда планируете покидать Шенген:

31 пункт. Впишите имя и фамилию пригласившего вас жителя Италии. Если забронировали отель, то укажите его название. Если предполагаете арендовать апартаменты, то пишите «rented apartments». Если же отправляете документы, рассчитывая на многократные поездки, то в анкете можно записать только первую (ближайшую):

Напишите адрес проживания и email:

Via Salvatore in Campo 38, 00125 — Roma
Sessoriana@mail.ru

Если проживание планируется в съёмной квартире или апартаментах, то укажите телефон сдающего лица или компании, сдавших жильё.

32 пункт. Он предназначен для лиц, отправляющихся в командировки или по приглашению итальянской фирмы (на конференции, деловые встречи и т.п.), т. е. для деловой визы. Состоит из 3-х разделов:

  • Название приглашающей компании.
  • Телефон приглашающей компании.
  • Координаты приглашающей компании.
READ
Код 26 в книге продаж

33 пункт. Состоит из 2-х разделов:

  1. Его заполняют те, кто полностью сам оплачивает свою поездку. Ставьте галочку рядом с «del richiedente», а далее отметьте, каким образом вы собираетесь платить (наличными, кредиткой и т. д.).
  2. Для несовершеннолетних и командировочных, а также тех, кому поездку оплачивает приглашающая сторона. Сначала поставьте галочку рядом с «del promotore», а затем заполните графы следующим образом:
  • Несовершеннолетним — вставить данные паспорта родителей.
  • Бизнесменам, командировочным — указать имя, координаты спонсора. Они должны совпадать с данными, внесенными в п. 31 и 32.

34 пункт. Внести данные о родственнике или члене семьи – гражданине Шенгенской зоны.

35 пункт. Продолжение пункта 34. Поставьте галочку, выбрав, кем приходится родственник, упомянутый выше.

36 пункт. Укажите город (латиницей) и дату (число/месяц/год) заполнения анкеты:

SAMARA, 20. 01. 2010

37 пункт. Подпись заявителя. За несовершеннолетнего расписывается родитель, упомянутый в п. 10.

Чуть ниже необходимо поставить две подписи + город + дату, согласившись, что в случае отказа визовый сбор не возвращается и что вы осведомлены о необходимости медицинской страховки.

Подпись + SAMARA + 20. 01. 2019

В этом ролике показан пошаговый процесс оформления анкеты. Информация, напечатанная в статье, представлена на видео в сжатой форме:

«Заполнял анкету с друзьями. Они планировали съездить в Италию на недельку. Поэтому запросили однократную визу (в пункте 24 поставили галочку напротив «uno»). Я же собирался еще и на пивной фестиваль осенью У меня положительная визовая история (прошлым летом летал в Италию), поэтому замахнулся на многократный въезд. В пункте 25 прописал — 365 дней. Но 29 и 30 пункты заполнял по данным авиабилетов и по гостиничной брони».

«Подвёл фотограф — сфотографировал на фоне обоев в цветочек. А фото должно быть исключительно на белом фоне. Анкету мне вернули. Пришлось все переписывать. Будьте внимательны!»

Девушка с загранпаспортом

Когда анкета полностью заполнена, в неё необходимо вклеить цветную фотографию, сделанную специально для визы. Мы расскажем, какой список требований предъявляется к фото на визу в Италию — всё очень просто, но нужно быть предельно внимательными, обращайтесь только в проверенные салоны!

Инструкция по заполнению анкеты на визу в Италию

Подача документов в Визовый Центр возможна только по предварительной записи. Запись производится на сайте Визового Центра. Заполнение анкеты на визу в Италию осуществляется online одновременно с назначением записи на подачу.

Отдельно заполнять бумажную анкету не потребуется. После записи у Вас будет возможность скачать готовую анкету, которую необходимо будет подать вместе с остальными документами. Заполнять анкету следует на английском или итальянском языке, либо транслитерацией.

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Италию. Приступим к заполнению. Переходим на сайт Визового центра Италии и находим раздел «Запись на подачу документов». При записи на подачу документов необходимо указывать всех заявителей, включая детей. Для каждого заявителя возможно будет сформировать отдельную анкету.

♦ Создаем новую запись . Для этого выбираем город подачи документов, тип запрашиваемой визы и указываем электронный адрес. В Москве расположены сразу два Визовых Центра Италии — после выбора Визового Центра система покажет ближайшую дату, доступную для записи.

В качестве электронного адреса следует указывать почту того, кто заполняет анкеты или будет отслеживать статус. На указанную электронную почту будет направлено письмо со ссылкой, перейдя по которой возможно будет возобновить заполнение анкеты в течение 14 дней; отменить или перенести запись после завершения заполнения; распечатать анкету, если Вы не сделали это сразу после заполнения; отслеживать статус документов. В самой анкете (на следующем этапе) возможно будет указывать уже непосредственно почту заявителя.

Указываем даты поездки.

Перейти к непосредственному заполнению анкеты возможно будет кликнув на « зарегистрировать заявителя «. После заполнения данных первого заявителя возможно будет добавить последующих заявителей, которым требуется оформление визы.

♦ Вносим данные заявителя.

Данные внутреннего паспорта

В первом разделе анкеты необходимо указать данные внутреннего паспорта: гражданство, ФИО, дату рождения, пол. Указываем Фамилию, Имя и Отчество согласно основному документу, удостоверяющему личность. Для совершеннолетних указываются данные российского паспорта, а для детей данные свидетельства о рождении. Данные следует указывать на русском языке. Для иностранных граждан допустимо заполнение на английском и без указания отчества.

Данные заграничного паспорта

В этом разделе Фамилию и Имя необходимо заполнять латиницей в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

READ
Статья 1 градостроительного кодекса рф 2022

Номер паспорта указываем в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то его следует не указывать вообще.

Дату выдачи паспорта и срок его действия указываем в формате «дд.мм.гггг».

В поле «кем выдан» указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно указать «5-8-52».

Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать номер телефона по которому Вы доступны большую часть времени. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети».

Иные данные

Пункт «Фамилия при рождении«, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то выбираем «The Soviet Union».

Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

«Гражданство при рождении» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «The Soviet Union». Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Из выпадающего списка выбираем подходящий вариант текущей профессиональной деятельности — иными словами указываем текущий род занятости. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы (следует выбрать наиболее подходящий вариант из предложенных). Для студентов, школьников, пенсионеров, индивидуальных предпринимателей есть соответствующие варианты. Если на данный момент Вы не работаете, следует выбрать вариант «Без профессии».

Данные работодателя

Пункт «Работодатель». Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона или оставляем пункт без заполнения.

Выбираем необходимый тип визы:

  • Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
  • Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.
READ
Уход за пожилыми людьми с правом наследования

Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Милан), то в пункте «страна первого въезда» указываем «Italy». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Женеве (Швейцария), страной первого въезда будет «Switzerland». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Из выпадающего списка выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Указываем даты въезда и выезда из Шенгенской зоны. Указываем даты первой поездки в Италию.

Продолжительность пребывания — указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется). При запросе многократной визы на 6 месяцев пишем «90gg» / 1 год — «1 anno» / 2 года — «2 anni» / 3 года — «3 anni»/ 5 лет — «5 anni»

Предыдущие шенгенские визы

Далее, необходимо внести информацию о шенгенских визах, выданных ранее. Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июня 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июня 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Если Вы сдавали отпечатки пальцев при оформлении шенгенских виз ранее, укажите даты предоставления биометрических данных.

Член семьи — гражданин ЕС, ЕЭП или Швейцарии

Данный раздел заполняется, только если у Вас есть близкий родственник на территории ЕС.

Проживание

В данном подразделе необходимо указать информацию об отеле (при запросе туристической визы) или приглашающем лице (при запросе гостевой визы). При запросе деловой визы Вы сразу перейдете к указанию данных отеля проживания.

При запросе деловой визы появится дополнительный пункт, где потребуются внести данные приглашающей организации и контактного лица.

Важный пункт о покрытии расходов по поездке. Укажите кто будет оплачивать расходы по поездке и проставьте галочками имеющиеся параметры.

Пример заполнения пункта при самостоятельной оплате:

♦ Сохраняем анкету

Подтверждаем анкету или добавляем еще одного заявителя.

Выбираем заявителя на которого будет оформлен договор с Визовым Центром. Далее, необходимо будет указать паспортные данные данного лица.

Указываем данные внутреннего паспорта на русском языке.

♦ Выбираем дату посещения Визового Центра

Дополнительно возможно сразу заказать дополнительные услуги Визового центра: смс уведомление о готовности паспорта к получению, доставку паспорта из ВЦ, оформление страхового полиса.

На Вашу почту будет направлено письмо с подтверждением записи.

♦ Распечатайте подтверждение записи на подачу документов в Визовый центр Италии и заполненную анкету.

Если вдруг Вы поняли, что допустили в анкете ошибку — без паники. Внести исправления в анкету на визу в Италию возможно. Для этого возвращаемся на главную страницу сайта Визового Центра Италии и переходим в раздел «информация о записи». По ссылке, которую Вы получили на почту, анкету отредактировать не получится. Доступ к анкете для исправлений возможно получить только на сайте. Потребуется указать номер записи и номер паспорта заявителя.

Подпишите анкету . Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Italy ПОДПИСИ 1

на последней странице:

Italy ПОДПИСИ 2

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Подробное руководство по заполнению

Для правильности заполнения рекомендуется следовать советам и правилам. После подачи анкеты уполномоченные сотрудники будут обращать внимание и на приложения. Они должны быть оформлены в рамках требований.

Главные правила заполнения

Заполнение анкеты для визы в Италию

Правильное заполнение анкеты на получение шенгенской визы является одной из важнейших частей заявления и анкеты на визу в Италию. В некоторых странах очень трудно получить шенгенскую визу из-за большого количества заявлений, поэтому чиновники, работающие с визами, известны тем, что иногда отклоняют заявки из-за малейшей ошибки — ошибка в форме заявления.

READ
Куда перечислять алименты

При заполнении формы заявки обязательно нужно внимательно ознакомиться с каждым вопросом и ответить на него с максимальной тщательностью и точностью.

Вся информация должна быть конкретной. Когда спрашивают адрес, рекомендуется не просто написать город и страну. Понадобится конкретный, подробный адрес.

Большинство вопросов, касающихся как формы заявки на получение итальянской шенгенской визы, так и формы заявки на национальную визу в Италию, совпадают.

Какие данные должны быть отражены?

Пункты для заполнения:

  1. Фамилия, имя и отчество, указанные в паспорте гражданина (национальный).
  2. Фамилия при рождении или после смены. Если фамилия менялась несколько раз, должны быть указаны все более ранние фамилии.
  3. Имя (если менялось, то указать на какое именно).
  4. Дата рождения (указывается в специальном порядке – сначала день, потом месяц и год).
  5. Место рождения (точные наименования в соответствии с документом, удостоверяющим личность).
  6. Страна рождения.
  7. Текущая национальность и национальность при рождении, если она отличается.
  8. Пол.
  9. Семейное положение (текущий брак, а также наличие предыдущих).
  10. Заполняется, если запрашивается виза для несовершеннолетнего: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса рассматриваемого несовершеннолетнего), гражданство законного опекуна.
  11. Национальный идентификационный номер, если применимо.
  12. Тип паспорта, используемого для поездки и для запроса визы.
  13. Номер паспорта (указан в верхней строчке).
  14. Дата выдачи проездного документа (паспорта).
  15. Дата окончания срока действия проездного документа (паспорта).
  16. Государственное учреждение, указанное в проездном документе (паспорт).
  17. Домашний адрес заявителя, адрес электронной почты и номер телефона.
  18. Заполняется только в том случае, если заявитель проживает в стране, отличной от страны его или ее нынешнего гражданства (гражданин Украины, проживающий в России с видом на жительство).
  19. Род занятий или должность (профессия, постоянная работа).
  20. Имя и адрес работодателя, номер телефона. Для студентов нужно название и адрес учебного заведения.
  21. Цель поездки, но если их несколько, то все должны быть упомянуты. Подтверждающие документы предоставляются только для основной цели поездки.
  22. Государство-член основного пункта назначения. В случае транзита, конечный пункт назначения.
  23. Государство-член шенгенской зоны, которое является предполагаемой первой точкой въезда в шенгенскую зону.
  24. Количество запрошенных записей.
  25. Предполагаемое количество дней в шенгенской зоне.
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года, также выданные Латвией.
  27. Дактилоскопическая экспертиза (факт прохождения).
  28. В случае транзита требуется ли разрешение на въезд в последнюю страну назначения, если это применимо.
  29. Запланированная дата прибытия в шенгенскую зону.
  30. Запланированная дата вылета из шенгенской зоны. При подаче заявления на получение двукратной или многократной визы понадобится дата следующего предполагаемого выезда из шенгенской зоны.
  31. В случае частного визита понадобится имя, фамилия, адрес, адрес электронной почты и номер телефона приглашающего. В случаях индивидуального туризма название, адрес и адрес электронной почты отеля или другого размещения.
  32. ФИО приглашающей стороны, адрес, адрес электронной почты, телефон и контактное лицо в организации или компании.
  33. Средства поддержки во время пребывания в шенгенской зоне. Для несовершеннолетних нужно указать сторону (родителей), покрывающую расходы, предоставить подтверждающие документы для финансового состояния.
  34. Семейные связи с гражданами ЕС, ЕЭП или Швейцарии.
  35. Место и дата подачи заявки.
  36. Личная подпись заявителя на распечатке формы. Лицо, имеющее родительские права или законное опекунство, ставит подпись от имени несовершеннолетнего.

После распечатки заявки понадобится место и дата подачи. Заявитель подписывает форму лично, заявляя, что он или она знает о правилах въезда и пребывания в шенгенской зоне. Форма заявки должна быть подписана в двух местах — в пункте 37 и в конце. Распечатка формы заявки состоит из 5 страниц (4 страницы — форма заявки, 1 страница — номер заявки и защитный код).

Какие документы должны прилагаться?

Документы для визы в Италию

Понадобится:

  1. Бланк анкеты, заполненный четко и разборчиво на английском или итальянском языке. Также на контрольных страницах должна стоять подпись с расшифровкой заявителя.
  2. Заграничный паспорт и его копии (срок действия главного документа гражданина должен иметь несколько пустых страниц и срок действия не менее 3 месяцев до окончания его действия). Если есть загранпаспорта с истекшим сроком использования, то их также стоит предоставить вместе с их копиями.
  3. 2 фотографии в хорошем качестве размером 3,5×4,5 сантиметра (без головного убора, очков и иных аксессуаров).
  4. Действующий паспорт и его копии гражданина (национальный).
  5. Подтвержденная бронь билетов или выкупленные оригиналы официальных бланков, в том числе на каждого члена семьи.
  6. Бумага, где указана бронь гостиницы или иного места на время пребывания в стране.
  7. Специальная медицинская страховка, оформленная на все время пребывания в стране, в том числе и на каждого члена семьи.
  8. Подписанное собственноручно заявителем соглашение об обработке личных персональных данных на основании правовых норм.
  9. Справка о полной оплате консульского сбора.
  10. Справки, выписки, акты, подтверждающие финансовое положение выезжающих за границу.
  11. При наличии автомобиля понадобятся регистрационные бумаги, водительское удостоверение.
  12. Бумаги, имеющие отношение к статусу лица, выезжающего в Италию (для студентов – это справки с места учебы, для бизнесменов – это выписка из ЕГРИП или ЕГРЮЛ, для пенсионеров – это пенсионное удостоверение, для иных категорий граждан – это справка с места официальной работы).
READ
Защита гражданских прав: что это значит

В некоторых случаях понадобится распечатка электронной заявки. Заполненный бланк возможно скачать в личном кабинете пользователя или аккаунте электронной почты.

В качестве дополнительных бумаг потребуются:

  1. Правоустанавливающие документы на движимое и недвижимое имущество в стране гражданства.
  2. Справки, квитанции об оплате или иные бумаги, подтверждающие факт проживания в определенном месте в Италии.
  3. Копия документа личности гражданина Италии, который выписал приглашение.
  4. Справка от приглашающей стороны – юридического лица или индивидуального предпринимателя (бизнесмена).
  5. Копия официального приглашения, заверенная печатью уполномоченного лица.
  6. Бумага, подтверждающая тот факт, кто именно будет нести расходы за поездку.
  7. Документ, в котором говорится о факте родства по приглашению.

В каждом отдельном случае понадобятся разные документы. Точный перечень можно уточнить в консульстве (представительстве).

Типичные ошибки

Среди подобных ошибок можно привести следующие:

  1. Оформление визы через посредника. Во многих случаях на рынке попадаются недобросовестные компании, обещающие быструю процедуру и сокращенный пакет бумаг. Гражданину зачастую приходится тратить свое время, силы и денежные средства.
  2. В анкете содержится недостоверная информация. Это может быть место работы, финансы, наличия сложностей для выезда из страны.
  3. В тексте содержатся грубые ошибки, исправления, зачеркивания.
  4. Приложений недостаточно для окончания процедуры.
  5. В прошлом был нарушен визовый режим.
  6. Гражданин привлекался к уголовной ответственности или имеет большую задолженность по кредитам.

Это распространенные ошибки при подаче пакета документов.

Анкета на визу в Италию что писать

Для простоты я пишу номер пункта анкеты и что писать (или комментарий по-русски).

1) VINSKIY
2) VINSKIYзамужние дамы, те кто меня фамилию — пишут свою девичью фамилию
3) SERGEY
4) 25-09-1965
5) MOSKOVSKAYA OBL (место рождения)
6) RUSSIA (хотя в 1965 это называлось USSR)
7) RUSSIA
8) отмечаю свой пол
9) семейное положение
10) пропускаю
11) пропускаю
12) отмечаю «обычный паспорт»
13-14-15-16) данные з/паспорта
17) свои координаты (адрес по прописке)
18) пропускаю

19) SELF EMPLOYED (Я — частный предприниматель. Вы пишите чем вы зарабатываете на жизнь: manager, singer (певец), teacher (учитель))
20) IP VINSKIY SERGEY VLADIMIROVICH, Moscow, Kreml 1. Tel 8-901-111-11-11 (Вы пишите название фирмы, адрес и свой рабочий телефон)
21) отмечаю «Туризм»
22) ITALY (я же на итальянскую визу подаюсь)
23) ITALY (я лечу в Италию прямым рейсом. Если вы едите на своем авто, то пишите первую шенгенскую страну, например Poland)
24) отмечаю «Многократная виза»
25) 5 anni (есть простор для наглости)

Анкета на визу в Италию

26) отмечаю «Да» и пишу данные несколько былых шенгенов.
27) если сдавали отпечатки, то отмечайте «Да», указывайте дату сдачи отпечатков (дата выдачи визы, когда брали отпечатки).
28) пропускаю
29) Дата въезда в Шенген (по авиабилетам в Италию, например 25-04-2020)
30) Дата выезда из Шенгена (по авиабилетам из Италии, например 01-05-2020)
31) Название отеля в Италии по брони, адрес отеля и телефон. Если броней несколько — уменьшаем размер шрифта и вписываем все.

32) пропускаю
33) отмечаю «сам заявитель». Средства: «наличные», «кредитная карта», «предоплаченный транспорт» — арендую авто, «предоплатенное проживание» — если была предоплата за отели или депозит за апартаменты.
34-35) пропускаю
36) MOSCOW 25-07-2018
37) личная подпись на распечатке.

Способы и правила заполнения

Существует несколько способов, как заполнить анкету: онлайн и от руки. При выборе первого способа нужно перейти по ссылке https://italy-vms.ru/autoform/, и после регистрации на сайте ввести информацию о себе. У Вас есть возможность взять бумажный бланк в консульстве. Он состоит из трех листов.

Главные правила заполнения:

  • Процедура проводится на компьютере, потом бланк распечатывается.
  • Язык написания и печатанья – английский или итальянский, заглавными печатными латинскими буквами. Писать синей пастой, ручка при этом должна быть шариковая.
  • Категорически запрещено зачеркивать, исправлять текст в готовой анкете, вносить какие-либо дополнительные и ненужные поправки.
  • Клейте фотографию на бланке с аккуратностью. Фото должно быть на белом фоне без лишних элементов и очков, уши предпочтительно не закрывать.
  • Если не знаете ответ на вопрос, оставляйте пункт пустым.
  • Подпись ставьте собственноручно.
  • Распечатайте анкету с двух сторон. Формат использовать стандартный, А4.

Обязательная запись на подачу документов в Визовый центр Италии

Главное действие для подачи документов является обязательная запись в Визовый центр. Это делается онлайн на их официальном сайте. Документы на оформление визы подаются максимум за 90 дней до начала путешествия.

READ
Уход за пожилыми людьми с правом наследования

При совместном оформлении документов создается общая запись всех участников поездки, в том числе и детей.

Консульский сбор оплачивается единой квитанцией. Помимо ряда документов необходимо предоставить анкету, от которой зависит получение визы.

Образец заполнение анкеты

  1. Здесь необходимо указать свою настоящую фамилию. Смотри загранпаспорт. PETROV.
  2. Укажите все свои бывшие фамилии, например, которые у вас были до замужества. IVANOVA.
  3. Пункт для имени. Их необходимо указать в точности, как в загранпаспорте. IVAN.
  4. Дата вашего рождения. 01.11.1980.
  5. Место рождения. Указываете город, который указан у вас в паспорте. MOSCOW.
  6. Указываете страну в соответствии с тем, что написано у вас в паспорте. USSR или RUSSIA.
  7. Указываете свое гражданство, как написано в паспорте. Если по национальности вы русский, то в анкете указываете – RUSSIAN FEDERATION. Если родились в СССР, то пишите USSR.
  8. Помечаете крестиком свой пол.
  9. Помечаете крестиком свое семейное положение.
  10. Этот пункт заполняется в случае оформления на разрешение для ребенка.
  11. Идентификационный номер. В РФ таких номеров не присваивают, поэтому можно оставить эту графу пустой.
  12. Помечаем крестиком графу соответствующую тому документу, который вы берете. В большинстве случаев это обычный паспорт, который здесь стоит самым первым и называется «Passaporto ordinario».
  13. Номер вашего загранпаспорта.
  14. Дата выдачи загранпаспорта.
  15. Дата окончания действия загранпаспорта.
  16. Латинскими буквами вписывается место выдачи вашего загранпаспорта.
  17. Место прописки, электронная почта и номер телефона.
  18. Гражданам РФ данный пункт не нужно заполнять. Поэтому ставьте галочку напротив — No.
  19. Профессиональная деятельность. Пишите, как указано в справке с места работы.
  20. Работодатель, адрес и телефон работодателя. Для студентов и школьников – название и адрес учебного заведения.
  21. Крестиком помечаете цель визита в страну.
  22. Страна назначения – ITALY.
  23. Указываете страну первого въезда, через которую собираетесь попасть в Евросоюз.
  24. Указываете количество въездов.
  25. Указываете срок пребывания в стране.
  26. Указываете последнюю выданную вам шенгенскую визу. Если таковых не было, то отмечаете крестиком графу «No».
  27. Ответьте на вопрос, брали ли у вас отпечатки пальцев.
  28. Только для тех, кто следует транзитом.
  29. Указывается дата въезда в Шенгенскую зону.
  30. Дата выезда из Шенгенской зоны.
  31. Здесь указывается приглашающая сторона (человек или название отеля).
  32. Вписывается название приглашающей компании или организации. Если вы едете как турист, вам этот пункт заполнять не надо.
  33. Если расходы за поездку вы оплачиваете сами, то отмечаете крестиком графу «заявитель», которая в анкете на визу в Италию называется «del richiedente» , и далее выбираете необходимые пункты (например, кредитная карта или дорожные чеки, оплаченное проживание и. д.).
  34. Заполняется только в том случае, если у вас есть родственники в Евросоюзе.
  35. Также как и пункт 34 заполняется только в том случае, если у вас есть родственники в ЕС.
  36. Вписывается город, где вы подаете анкету на визу, а также дата подачи.
  37. Подпись. .

Также нужно обратить внимание, что в конце анкеты на визу в Италию необходимо еще раз проставить место подачи, дату и свою подпись. Если у вас остались какие-либо вопросы, то на официальном сайте Визового центра можно получить ответы на многие возникающие вопросы.

Будьте внимательны и проверьте анкету еще раз и тогда у вас не возникнет никаких форс-мажоров и вы обязательно получите долгожданную итальянскую визу. В следующем нашем материале мы расскажем вам о медицинской страховке в Италию. Вы узнаете, где ее можно приобрести и ее актуальную стоимость в разных страховых компаниях.

Если вдруг Вы поняли, что допустили в анкете ошибку — без паники. Внести исправления в анкету на визу в Италию возможно. Для этого возвращаемся на главную страницу сайта Визового Центра Италии и переходим в раздел «информация о записи». По ссылке, которую Вы получили на почту, анкету отредактировать не получится. Доступ к анкете для исправлений возможно получить только на сайте. Потребуется указать номер записи и номер паспорта заявителя.

На что обратить внимание?

Если вы будете подавать документы через туристическое агентство, то их сотрудники все бумаги заполнят за вас. Информация должна заноситься большими печатными буквами и синей шариковой ручкой. Пишите четко и разборчиво, а также не допускайте всяких исправлений.

Заполнить анкету на визу в Италию

Фото: bogitw / pixabay.com

Подготовьте ваш заграничный паспорт, так как многие данные нужно будет выписывать из него. Чтобы было более понятней, мы сделали небольшие примеры. Вам остается только вставить свои данные.

Ссылка на основную публикацию